Novell

Stalker, narcissist

Av Lina Wolff

I början av december lovade jag min psykolog att jag i år skulle avlägga ett nyårslöfte. Sen hade jag kanske hoppats att det hela skulle falla mellan stolarna eftersom vi inte har någon sittning inbokad förrän en bit in på det nya året, men alldeles nyss fick jag ett sms med texten: Glöm ej löftet ikväll. Hälsningar, Jan. På självaste nyårsafton, fatta. Min psykolog menar att ett uppriktigt avlagt nyårslöfte kan utgöra en vändpunkt i en människas liv. Att det kan laddas med ”en lika existentiell som ceremoniell tyngd” om man verkligen tar det på allvar. Han menar också att ett sådant löfte skulle vara min sista chans.


För att läsa vidare, anmäl dig till Art Notes nyhetsbrev nedan.

Lina Wolff (f. 1973) debuterade 2009 med novellsamlingen Många människor dör som du. Hennes första roman, Bret Easton Ellis och de andra hundarna (2012) tilldelades tidningen VI:s litteraturpris och utspelar sig, liksom merparten av novellsamlingen, i Spanien, där Wolff själv har bott under många år. Romanen De polyglotta älskarna kom 2016 och belönades med Augustpriset samt Svenska Dagbladets litteraturpris, och finns i dag översatt till närmare 20 olika språk. Wolffs tredje roman, Köttets tid (2019) nominerades till Sveriges Radios romanpris 2020, och den senaste, Djävulsgreppet (2022) blev nominerad till Augustpriset. I Lina Wolffs böcker blandas kärlekslängtan med destruktiva relationer, våld, sex och makt. Flera av berättelserna har en humoristisk underton och ett språk som rör sig mot det suggestiva. 

Wolff är även verksam som översättare och har översatt verk av bland andra Roberto Bolaño, Samanta Schweblin och Karina Sainz Borgo. Hon har också gjort en nyöversättning av Gabriel García Márquez roman Hundra år av ensamhet – vilket hon pratar om i sitt sommarprat i P1 2023. Novellen Stalker, narcissist är skriven för Art Notes 2023.

Foto: Gustav Bergman/Albert Bonniers förlag